Ici comme ailleurs, le professeur épouse sa thésarde, les fonctionnaires pullulent, comme partout, il y a la part tue, inavouée (qui passe pour l’ordre des choses) : le descendant du meilleur ami de Stendhal ne peut être que magistrat, chirurgien ou encore architecte ; le rejeton du gantier inventeur de la main de fer fait un fructueux négoce de colifichets pour bourgeois entichés d’Orient ; la vie du fils de l’alpiniste célèbre ne tient qu’à la corde des exploits de son père. Entre eux et moi, nulle affinité, pas de commerce ! Dieu veuille que, un jour, une exception, une seule, transfixante, crucifiante, ne me fasse un destin à la Anna Karénine ou une destinée sentimentale comme celle d’Alex de Fersen.
P. Marlowe and I do not despise the upper classes because they take baths and have money ; we despise them because they are phoney.
P. Marlowe et moi, nous ne méprisons pas les classes supérieures parce qu’elles prennent des bains et ont de l’argent ; on les méprise parce qu’elles sonnent faux.
Raymond Chandler Lettre 7 janvier 1945